Aquí tenéis una breve explicación sobre por qué existen prefijos y sufijos de origen grecolatino y palabras de origen árabe en castellano.
Los romanos conquistaron la Península Ibérica en el siglo III a.C, después de ganar la Segunda Guerra Púnica contra los cartagineses (218 aC - 202 aC ). Los romanos hablaban latín, y la gente del pueblo (celtas, íberos, celtíberos, griegos, fenicios...) se adaptó a esta lengua. Pero en el siglo V el latín comenzó a fragmentarse, dando lugar a diversas lenguas que en el siglo X ya estaban completamente diferenciadas como el catalán, el gallegoportugués, el asturleonés y, por supuesto, el castellano. Es por eso que hoy en día tenemos prefijos y sufijos de origen griego y latino en nuestra lengua.
Además, los musulmanes conquistaron nuestra Península y permanecieron en ella durante ocho siglos, por lo que es inevitable que hoy en día tengamos palabras de origen árabe en nuestro léxico.
A continuación tenéis diferentes enlaces con algunos prefijos y sufijos de origen grecolatino y algunas palabras de origen árabe que existen en castellano.
Las fuentes de información que se han utilizado para realizar este texto son:
- FERNÁNDEZ ÁLVAREZ, MANUEL (2010). Pequeña historia de España. Editorial Espasa, Madrid.
- LOBATO MORCHÓN, RICARDO; LAHERA FORTEZA, ANA (2011). Lengua castellana y Literatura 3º ESO. Editorial Oxford, Madrid.
SUFIJOS Y PREFIJOS DE ORIGEN GRECOLATINO:
PALABRAS ESPAÑOLAS DE ORIGEN ÁRABE:
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada